| 内容の分類:[質問]
Sorry, I can't type in Japanese. I am from America. You can use an online translator to read this post, or you can skip over it. I used an online translator to read the posts prior to this, so if this comment is not important, please skip over it.
Shaman King in America, is very, very different. 4Kids is going a horrible job dubbing (Putting in English Voices and other changes) the anime. They renamed most of the characters (such as Hao to Zeke, Manta to Morty, Horohoro to Trey, the Patch were changed to Dobly). They also changed where characters are from. Such as Ren isn't Chinese and has a British accent. They also deleted scenes from the Anime, which contained death. They removed all signs of death. What is Shaman King without death? And just to top it all off, any of the English words in the Anime were erased too.
The Card Game has also been changed. Completely new gameplay and such, but use the orginal card art. Maybe this is for the best, but it's hard to say.
The Videogames, all of the same edits as above. Gameplay wise, they are just as bad. You can beat the game within 3 hours.
Most people in America don't even know these changes were made. This is sad, I am one of the few that see these changes, and it's not good. For the few that do see these changes we don't want another season or movie of Shaman King. I don't think Hiroyuki Takei sees what some people in America see what has happened to Shaman King. It has lost all of it's meaning, and has become a way for big companies to make money from little kids. I hope this gives you a better insite about Shaman King in America. Again, sorry, I can't type in Japanese.
|